Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Турецька - je vais mieux

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаТурецька

Заголовок
je vais mieux
Текст
Публікацію зроблено mretier
Мова оригіналу: Французька

je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
Пояснення стосовно перекладу
turc de turquie

Заголовок
Daha iyiyim
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Daha iyiyim, sana sms'le fotoğraflar yollamak isterdim, çalışmadı.
Затверджено FIGEN KIRCI - 6 Травня 2008 16:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Травня 2008 15:11

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
'sana fotoğrafları sms'le yollamayı istiyordum..'
mu demek istedin,miss?
'çalışmaz' yerine 'olmadı' ya da 'çalışmadı'mı demek istedin?

4 Травня 2008 15:37

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Figen,
I wanted to send you photos by sms, it doesn't work

4 Травня 2008 16:28

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
'...sana sms'le fotoğraflar yollamak istedim, ama çalışmadı.'

4 Травня 2008 16:31

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Thank you Figen, edit done.