Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Portugisisk brasiliansk - Sacrificetur mihi oblatio munda

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sacrificetur mihi oblatio munda
Tekst
Tilmeldt af bminichini
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Sacrificetur mihi oblatio munda
Bemærkninger til oversættelsen
não sei se é MINI ou MIHI, pois copiei esta frase no altar de uma capela e entao gostaria de saber sua tradução.

Titel
Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Bemærkninger til oversættelsen
Assumindo que "munda" seja "mundo".
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 18 April 2008 20:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 April 2008 03:16

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"oblação" é perfeito, mas...."oferenda" não seria mais fácil de entender?


7 April 2008 11:55

goncin
Antal indlæg: 3706
lilian,

"Oferenda" é gênero, do qual "oblação" é espécie. Este último termo é recorrente na Bíblia, razão pela qual o mantive, apesar de sua "tecnicidade".