Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - Sacrificetur mihi oblatio munda

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans Portugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Sacrificetur mihi oblatio munda
Tekst
Opgestuurd door bminichini
Uitgangs-taal: Latijn

Sacrificetur mihi oblatio munda
Details voor de vertaling
não sei se é MINI ou MIHI, pois copiei esta frase no altar de uma capela e entao gostaria de saber sua tradução.

Titel
Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door goncin
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Details voor de vertaling
Assumindo que "munda" seja "mundo".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 18 april 2008 20:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 april 2008 03:16

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"oblação" é perfeito, mas...."oferenda" não seria mais fácil de entender?


7 april 2008 11:55

goncin
Aantal berichten: 3706
lilian,

"Oferenda" é gênero, do qual "oblação" é espécie. Este último termo é recorrente na Bíblia, razão pela qual o mantive, apesar de sua "tecnicidade".