Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - Sacrificetur mihi oblatio munda

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha Kibrazili

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Sacrificetur mihi oblatio munda
Nakala
Tafsiri iliombwa na bminichini
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Sacrificetur mihi oblatio munda
Maelezo kwa mfasiri
não sei se é MINI ou MIHI, pois copiei esta frase no altar de uma capela e entao gostaria de saber sua tradução.

Kichwa
Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Maelezo kwa mfasiri
Assumindo que "munda" seja "mundo".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 18 Aprili 2008 20:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Aprili 2008 03:16

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"oblação" é perfeito, mas...."oferenda" não seria mais fácil de entender?


7 Aprili 2008 11:55

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
lilian,

"Oferenda" é gênero, do qual "oblação" é espécie. Este último termo é recorrente na Bíblia, razão pela qual o mantive, apesar de sua "tecnicidade".