Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - Sacrificetur mihi oblatio munda

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sacrificetur mihi oblatio munda
Tekst
Wprowadzone przez bminichini
Język źródłowy: Łacina

Sacrificetur mihi oblatio munda
Uwagi na temat tłumaczenia
não sei se é MINI ou MIHI, pois copiei esta frase no altar de uma capela e entao gostaria de saber sua tradução.

Tytuł
Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Uwagi na temat tłumaczenia
Assumindo que "munda" seja "mundo".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 18 Kwiecień 2008 20:56





Ostatni Post

Autor
Post

7 Kwiecień 2008 03:16

lilian canale
Liczba postów: 14972
"oblação" é perfeito, mas...."oferenda" não seria mais fácil de entender?


7 Kwiecień 2008 11:55

goncin
Liczba postów: 3706
lilian,

"Oferenda" é gênero, do qual "oblação" é espécie. Este último termo é recorrente na Bíblia, razão pela qual o mantive, apesar de sua "tecnicidade".