Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Sacrificetur mihi oblatio munda

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sacrificetur mihi oblatio munda
Metin
Öneri bminichini
Kaynak dil: Latince

Sacrificetur mihi oblatio munda
Çeviriyle ilgili açıklamalar
não sei se é MINI ou MIHI, pois copiei esta frase no altar de uma capela e entao gostaria de saber sua tradução.

Başlık
Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Assumindo que "munda" seja "mundo".
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 18 Nisan 2008 20:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Nisan 2008 03:16

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"oblação" é perfeito, mas...."oferenda" não seria mais fácil de entender?


7 Nisan 2008 11:55

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
lilian,

"Oferenda" é gênero, do qual "oblação" é espécie. Este último termo é recorrente na Bíblia, razão pela qual o mantive, apesar de sua "tecnicidade".