Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Sacrificetur mihi oblatio munda

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sacrificetur mihi oblatio munda
Texte
Proposé par bminichini
Langue de départ: Latin

Sacrificetur mihi oblatio munda
Commentaires pour la traduction
não sei se é MINI ou MIHI, pois copiei esta frase no altar de uma capela e entao gostaria de saber sua tradução.

Titre
Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Commentaires pour la traduction
Assumindo que "munda" seja "mundo".
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 18 Avril 2008 20:56





Derniers messages

Auteur
Message

7 Avril 2008 03:16

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"oblação" é perfeito, mas...."oferenda" não seria mais fácil de entender?


7 Avril 2008 11:55

goncin
Nombre de messages: 3706
lilian,

"Oferenda" é gênero, do qual "oblação" é espécie. Este último termo é recorrente na Bíblia, razão pela qual o mantive, apesar de sua "tecnicidade".