Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - Sacrificetur mihi oblatio munda

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Sacrificetur mihi oblatio munda
Text
Enviat per bminichini
Idioma orígen: Llatí

Sacrificetur mihi oblatio munda
Notes sobre la traducció
não sei se é MINI ou MIHI, pois copiei esta frase no altar de uma capela e entao gostaria de saber sua tradução.

Títol
Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per goncin
Idioma destí: Portuguès brasiler

Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Notes sobre la traducció
Assumindo que "munda" seja "mundo".
Darrera validació o edició per casper tavernello - 18 Abril 2008 20:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Abril 2008 03:16

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"oblação" é perfeito, mas...."oferenda" não seria mais fácil de entender?


7 Abril 2008 11:55

goncin
Nombre de missatges: 3706
lilian,

"Oferenda" é gênero, do qual "oblação" é espécie. Este último termo é recorrente na Bíblia, razão pela qual o mantive, apesar de sua "tecnicidade".