Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Svensk - Bonjour, Je suis ravie d'avoir fait ta...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSvenskPolskPortugisisk brasiliansk

Titel
Bonjour, Je suis ravie d'avoir fait ta...
Tekst
Tilmeldt af sayfeddine333
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Bonjour,
Je suis ravie d'avoir fait ta connaissance.
Tu viens d'un très beau pays.

Titel
Goddag,
Oversættelse
Svensk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Goddag,
jag är mycket glad för att jag mötte dig.
Du kommer från ett mycket vackert land.
Senest valideret eller redigeret af pias - 2 Maj 2008 13:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Maj 2008 17:35

pias
Antal indlæg: 8114
Hej Lilian
Jag gör några små korrigeringar före omröstningen.

Före redigering:
"God morgon,
jag är mycket glad för jag möttes dig,
Du kommer från en mycket vacker land."

1 Maj 2008 17:47

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Tack bas!

1 Maj 2008 20:51

pirulito
Antal indlæg: 1180
Why not "god dag!"?

1 Maj 2008 21:05

pias
Antal indlæg: 8114
Lilian
I think that pirulito is right here.
According to my search for "Bonjour" it is a French word meaning "hello" and that is just "Hej" or more formal "Goddag or God dag".

1 Maj 2008 21:41

lilian canale
Antal indlæg: 14972
OK, then. Goddag will be!