Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Švedų - Bonjour, Je suis ravie d'avoir fait ta...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Bonjour, Je suis ravie d'avoir fait ta...
Tekstas
Pateikta
sayfeddine333
Originalo kalba: Prancūzų
Bonjour,
Je suis ravie d'avoir fait ta connaissance.
Tu viens d'un très beau pays.
Pavadinimas
Goddag,
Vertimas
Švedų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Goddag,
jag är mycket glad för att jag mötte dig.
Du kommer från ett mycket vackert land.
Validated by
pias
- 2 gegužė 2008 13:20
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 gegužė 2008 17:35
pias
Žinučių kiekis: 8114
Hej Lilian
Jag gör några små korrigeringar före omröstningen.
Före redigering:
"God morgon,
jag är mycket glad för jag möttes dig,
Du kommer från en mycket vacker land."
1 gegužė 2008 17:47
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Tack bas!
1 gegužė 2008 20:51
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Why not "god dag!"?
1 gegužė 2008 21:05
pias
Žinučių kiekis: 8114
Lilian
I think that pirulito is right here.
According to my search for "Bonjour" it is a French word meaning "hello" and that is just "Hej" or more formal "Goddag or God dag".
1 gegužė 2008 21:41
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK, then.
Goddag will be!