בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-שוודית - Bonjour, Je suis ravie d'avoir fait ta...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Bonjour, Je suis ravie d'avoir fait ta...
טקסט
נשלח על ידי
sayfeddine333
שפת המקור: צרפתית
Bonjour,
Je suis ravie d'avoir fait ta connaissance.
Tu viens d'un très beau pays.
שם
Goddag,
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: שוודית
Goddag,
jag är mycket glad för att jag mötte dig.
Du kommer från ett mycket vackert land.
אושר לאחרונה ע"י
pias
- 2 מאי 2008 13:20
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 מאי 2008 17:35
pias
מספר הודעות: 8114
Hej Lilian
Jag gör några små korrigeringar före omröstningen.
Före redigering:
"God morgon,
jag är mycket glad för jag möttes dig,
Du kommer från en mycket vacker land."
1 מאי 2008 17:47
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Tack bas!
1 מאי 2008 20:51
pirulito
מספר הודעות: 1180
Why not "god dag!"?
1 מאי 2008 21:05
pias
מספר הודעות: 8114
Lilian
I think that pirulito is right here.
According to my search for "Bonjour" it is a French word meaning "hello" and that is just "Hej" or more formal "Goddag or God dag".
1 מאי 2008 21:41
lilian canale
מספר הודעות: 14972
OK, then.
Goddag will be!