Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - deli yürek. bir tanem. sev beni.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskDansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
deli yürek. bir tanem. sev beni.
Tekst
Tilmeldt af klump
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

deli yürek. bir tanem. sev beni.

Titel
crazy heart
Oversættelse
Engelsk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

crazy heart , my unique one, love me
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 3 September 2008 05:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 September 2008 01:52

TheZimzik
Antal indlæg: 41
bir tanem's mean isn't my love!

2 September 2008 09:15

buketnur
Antal indlæg: 266
"bir tanem" = my unique

2 September 2008 10:17

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
My only one instead of my love

2 September 2008 11:37

merdogan
Antal indlæg: 3769
thanks all...

2 September 2008 16:46

serba
Antal indlæg: 655
my unique one

watch out! unique is an adjective



2 September 2008 19:09

lenab
Antal indlæg: 1084
"my unique one", or "my only one".