Traducerea - Turcă-Engleză - deli yürek. bir tanem. sev beni.Status actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | deli yürek. bir tanem. sev beni. | | Limba sursă: Turcă
deli yürek. bir tanem. sev beni. |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
crazy heart , my unique one, love me |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Septembrie 2008 05:06
Ultimele mesaje | | | | | 2 Septembrie 2008 01:52 | | | bir tanem's mean isn't my love! | | | 2 Septembrie 2008 09:15 | | | | | | 2 Septembrie 2008 10:17 | | | My only one instead of my love | | | 2 Septembrie 2008 11:37 | | | | | | 2 Septembrie 2008 16:46 | | serbaNumărul mesajelor scrise: 655 | my unique one
watch out! unique is an adjective
| | | 2 Septembrie 2008 19:09 | | lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | "my unique one", or "my only one". |
|
|