Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...
Tekst
Tilmeldt af
Dilsah
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG LABOUR STANDARDS FROM ANY PURCHASER
Titel
HİÇ BİR MÜŞTERİDEN
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
HİÇ BİR MÜŞTERİDEN ÇALIŞMA STANDARTLARINI KAPSAYAN SÖZLEŞME EDİNEBİLDİN MI?
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 14 Oktober 2008 15:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 Oktober 2008 01:55
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
LABOUR'a dikkat!
'code of...' ise sözleşme anlamına gelir
8 Oktober 2008 07:41
merdogan
Antal indlæg: 3769
9 Oktober 2008 12:37
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
demek istediÄŸim,
'labour'= çalışma/hizmet/emek/işçilik vs.
(laboratuar olsaydı, ya 'lab' ya da 'laboratory' olurdu.)
9 Oktober 2008 14:08
merdogan
Antal indlæg: 3769