Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Titel
HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...
Tekst
Tilmeldt af Dilsah
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG LABOUR STANDARDS FROM ANY PURCHASER

Titel
HİÇ BİR MÜŞTERİDEN
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

HİÇ BİR MÜŞTERİDEN ÇALIŞMA STANDARTLARINI KAPSAYAN SÖZLEŞME EDİNEBİLDİN MI?
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 14 Oktober 2008 15:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Oktober 2008 01:55

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
LABOUR'a dikkat!
'code of...' ise sözleşme anlamına gelir

8 Oktober 2008 07:41

merdogan
Antal indlæg: 3769

9 Oktober 2008 12:37

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
demek istediÄŸim,
'labour'= çalışma/hizmet/emek/işçilik vs.
(laboratuar olsaydı, ya 'lab' ya da 'laboratory' olurdu.)

9 Oktober 2008 14:08

merdogan
Antal indlæg: 3769