Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

शीर्षक
HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...
हरफ
Dilsahद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG LABOUR STANDARDS FROM ANY PURCHASER

शीर्षक
HİÇ BİR MÜŞTERİDEN
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

HİÇ BİR MÜŞTERİDEN ÇALIŞMA STANDARTLARINI KAPSAYAN SÖZLEŞME EDİNEBİLDİN MI?
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अक्टोबर 14日 15:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 8日 01:55

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
LABOUR'a dikkat!
'code of...' ise sözleşme anlamına gelir

2008年 अक्टोबर 8日 07:41

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769

2008年 अक्टोबर 9日 12:37

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
demek istediÄŸim,
'labour'= çalışma/hizmet/emek/işçilik vs.
(laboratuar olsaydı, ya 'lab' ya da 'laboratory' olurdu.)

2008年 अक्टोबर 9日 14:08

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769