Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Titlu
HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...
Text
Înscris de Dilsah
Limba sursă: Engleză

HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG LABOUR STANDARDS FROM ANY PURCHASER

Titlu
HİÇ BİR MÜŞTERİDEN
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

HİÇ BİR MÜŞTERİDEN ÇALIŞMA STANDARTLARINI KAPSAYAN SÖZLEŞME EDİNEBİLDİN MI?
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 14 Octombrie 2008 15:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Octombrie 2008 01:55

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
LABOUR'a dikkat!
'code of...' ise sözleşme anlamına gelir

8 Octombrie 2008 07:41

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769

9 Octombrie 2008 12:37

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
demek istediÄŸim,
'labour'= çalışma/hizmet/emek/işçilik vs.
(laboratuar olsaydı, ya 'lab' ya da 'laboratory' olurdu.)

9 Octombrie 2008 14:08

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769