Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Título
HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...
Texto
Propuesto por Dilsah
Idioma de origen: Inglés

HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG LABOUR STANDARDS FROM ANY PURCHASER

Título
HİÇ BİR MÜŞTERİDEN
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

HİÇ BİR MÜŞTERİDEN ÇALIŞMA STANDARTLARINI KAPSAYAN SÖZLEŞME EDİNEBİLDİN MI?
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 14 Octubre 2008 15:48





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Octubre 2008 01:55

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
LABOUR'a dikkat!
'code of...' ise sözleşme anlamına gelir

8 Octubre 2008 07:41

merdogan
Cantidad de envíos: 3769

9 Octubre 2008 12:37

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
demek istediÄŸim,
'labour'= çalışma/hizmet/emek/işçilik vs.
(laboratuar olsaydı, ya 'lab' ya da 'laboratory' olurdu.)

9 Octubre 2008 14:08

merdogan
Cantidad de envíos: 3769