Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...
Tekstas
Pateikta Dilsah
Originalo kalba: Anglų

HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG LABOUR STANDARDS FROM ANY PURCHASER

Pavadinimas
HİÇ BİR MÜŞTERİDEN
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

HİÇ BİR MÜŞTERİDEN ÇALIŞMA STANDARTLARINI KAPSAYAN SÖZLEŞME EDİNEBİLDİN MI?
Validated by FIGEN KIRCI - 14 spalis 2008 15:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 spalis 2008 01:55

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
LABOUR'a dikkat!
'code of...' ise sözleşme anlamına gelir

8 spalis 2008 07:41

merdogan
Žinučių kiekis: 3769

9 spalis 2008 12:37

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
demek istediÄŸim,
'labour'= çalışma/hizmet/emek/işçilik vs.
(laboratuar olsaydı, ya 'lab' ya da 'laboratory' olurdu.)

9 spalis 2008 14:08

merdogan
Žinučių kiekis: 3769