Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

제목
HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...
본문
Dilsah에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG LABOUR STANDARDS FROM ANY PURCHASER

제목
HİÇ BİR MÜŞTERİDEN
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

HİÇ BİR MÜŞTERİDEN ÇALIŞMA STANDARTLARINI KAPSAYAN SÖZLEŞME EDİNEBİLDİN MI?
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 14일 15:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 8일 01:55

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
LABOUR'a dikkat!
'code of...' ise sözleşme anlamına gelir

2008년 10월 8일 07:41

merdogan
게시물 갯수: 3769

2008년 10월 9일 12:37

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
demek istediÄŸim,
'labour'= çalışma/hizmet/emek/işçilik vs.
(laboratuar olsaydı, ya 'lab' ya da 'laboratory' olurdu.)

2008년 10월 9일 14:08

merdogan
게시물 갯수: 3769