Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...
Tekst
Tilmeldt af
gokhan.menzil
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
merhaba
bizim özbekistanda tekstil baski firmamız var ve burada araba müzik sistemlerini yapmak istiyoruz.sizin bayiniz olabilirmiyiz?
Titel
Hello
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Rise
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Hello,
We have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce stereo systems for cars here. May we become your branch?
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 7 September 2008 19:06
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
6 September 2008 07:20
merdogan
Antal indlæg: 3769
We have a textile printing firm in Uzbekstan
14 September 2008 10:10
buketnur
Antal indlæg: 266
and what is the difference between my translation which were rejected and this translation Lilian?
14 September 2008 10:42
gokhan.menzil
Antal indlæg: 1
thank you very much for your help and for this translation..
14 September 2008 12:46
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Buketnur,
Your version:
hi
we have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce the music systems of car. Can we be your vendor?
The differences are:
1- punctuation (caps missing)
2- music systems of car
3- Can we be your vendor?