Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsXinès

Títol
merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...
Text
Enviat per gokhan.menzil
Idioma orígen: Turc

merhaba
bizim özbekistanda tekstil baski firmamız var ve burada araba müzik sistemlerini yapmak istiyoruz.sizin bayiniz olabilirmiyiz?

Títol
Hello
Traducció
Anglès

Traduït per Rise
Idioma destí: Anglès

Hello,
We have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce stereo systems for cars here. May we become your branch?
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Setembre 2008 19:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Setembre 2008 07:20

merdogan
Nombre de missatges: 3769

We have a textile printing firm in Uzbekstan

14 Setembre 2008 10:10

buketnur
Nombre de missatges: 266
and what is the difference between my translation which were rejected and this translation Lilian?

14 Setembre 2008 10:42

gokhan.menzil
Nombre de missatges: 1
thank you very much for your help and for this translation..

14 Setembre 2008 12:46

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Buketnur,

Your version:
hi
we have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce the music systems of car. Can we be your vendor?


The differences are:

1- punctuation (caps missing)
2- music systems of car
3- Can we be your vendor?