Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésChino

Título
merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...
Texto
Propuesto por gokhan.menzil
Idioma de origen: Turco

merhaba
bizim özbekistanda tekstil baski firmamız var ve burada araba müzik sistemlerini yapmak istiyoruz.sizin bayiniz olabilirmiyiz?

Título
Hello
Traducción
Inglés

Traducido por Rise
Idioma de destino: Inglés

Hello,
We have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce stereo systems for cars here. May we become your branch?
Última validación o corrección por lilian canale - 7 Septiembre 2008 19:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Septiembre 2008 07:20

merdogan
Cantidad de envíos: 3769

We have a textile printing firm in Uzbekstan

14 Septiembre 2008 10:10

buketnur
Cantidad de envíos: 266
and what is the difference between my translation which were rejected and this translation Lilian?

14 Septiembre 2008 10:42

gokhan.menzil
Cantidad de envíos: 1
thank you very much for your help and for this translation..

14 Septiembre 2008 12:46

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Buketnur,

Your version:
hi
we have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce the music systems of car. Can we be your vendor?


The differences are:

1- punctuation (caps missing)
2- music systems of car
3- Can we be your vendor?