Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаКитайська

Заголовок
merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...
Текст
Публікацію зроблено gokhan.menzil
Мова оригіналу: Турецька

merhaba
bizim özbekistanda tekstil baski firmamız var ve burada araba müzik sistemlerini yapmak istiyoruz.sizin bayiniz olabilirmiyiz?

Заголовок
Hello
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Rise
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello,
We have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce stereo systems for cars here. May we become your branch?
Затверджено lilian canale - 7 Вересня 2008 19:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Вересня 2008 07:20

merdogan
Кількість повідомлень: 3769

We have a textile printing firm in Uzbekstan

14 Вересня 2008 10:10

buketnur
Кількість повідомлень: 266
and what is the difference between my translation which were rejected and this translation Lilian?

14 Вересня 2008 10:42

gokhan.menzil
Кількість повідомлень: 1
thank you very much for your help and for this translation..

14 Вересня 2008 12:46

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Buketnur,

Your version:
hi
we have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce the music systems of car. Can we be your vendor?


The differences are:

1- punctuation (caps missing)
2- music systems of car
3- Can we be your vendor?