Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Slovakisk-Engelsk - Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SlovakiskEngelskTysk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

Titel
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
Tekst
Tilmeldt af fsimeone
Sprog, der skal oversættes fra: Slovakisk

Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba prestat mysliet, to je hrozne kazdu minutu na teba myslim. Preco ta nemozem mat pri sebe?!

Titel
My love, I miss you so much, and I can't stop...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Arenne
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

My love, I miss you so much, and I can't stop thinking about you, it's awful every minute, I think of you. Why can't I have you with me?
Bemærkninger til oversættelsen
Nothing really ambiguous here

awful - from the point of view of the speaker, that there is distance between the two
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 15 Oktober 2008 13:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Oktober 2008 01:01

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi Arenne

The English seems quite good. I've set a poll since I don't speak any Slovak.

Bises
Tantine