Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Slovacki-Engleski - Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SlovackiEngleskiNemacki

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
Tekst
Podnet od fsimeone
Izvorni jezik: Slovacki

Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba prestat mysliet, to je hrozne kazdu minutu na teba myslim. Preco ta nemozem mat pri sebe?!

Natpis
My love, I miss you so much, and I can't stop...
Prevod
Engleski

Preveo Arenne
Željeni jezik: Engleski

My love, I miss you so much, and I can't stop thinking about you, it's awful every minute, I think of you. Why can't I have you with me?
Napomene o prevodu
Nothing really ambiguous here

awful - from the point of view of the speaker, that there is distance between the two
Poslednja provera i obrada od Tantine - 15 Oktobar 2008 13:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Oktobar 2008 01:01

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Arenne

The English seems quite good. I've set a poll since I don't speak any Slovak.

Bises
Tantine