मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्लोभाक-अंग्रेजी - Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat - Love / Friendship
शीर्षक
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
हरफ
fsimeone
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्लोभाक
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba prestat mysliet, to je hrozne kazdu minutu na teba myslim. Preco ta nemozem mat pri sebe?!
शीर्षक
My love, I miss you so much, and I can't stop...
अनुबाद
अंग्रेजी
Arenne
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
My love, I miss you so much, and I can't stop thinking about you, it's awful every minute, I think of you. Why can't I have you with me?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Nothing really ambiguous here
awful - from the point of view of the speaker, that there is distance between the two
Validated by
Tantine
- 2008年 अक्टोबर 15日 13:56
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 14日 01:01
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi Arenne
The English seems quite good. I've set a poll since I don't speak any Slovak.
Bises
Tantine