Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Slovakų-Anglų - Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SlovakųAnglųVokiečių

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
Tekstas
Pateikta fsimeone
Originalo kalba: Slovakų

Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba prestat mysliet, to je hrozne kazdu minutu na teba myslim. Preco ta nemozem mat pri sebe?!

Pavadinimas
My love, I miss you so much, and I can't stop...
Vertimas
Anglų

Išvertė Arenne
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My love, I miss you so much, and I can't stop thinking about you, it's awful every minute, I think of you. Why can't I have you with me?
Pastabos apie vertimą
Nothing really ambiguous here

awful - from the point of view of the speaker, that there is distance between the two
Validated by Tantine - 15 spalis 2008 13:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 spalis 2008 01:01

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Arenne

The English seems quite good. I've set a poll since I don't speak any Slovak.

Bises
Tantine