Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Słowacki-Angielski - Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SłowackiAngielskiNiemiecki

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
Tekst
Wprowadzone przez fsimeone
Język źródłowy: Słowacki

Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba prestat mysliet, to je hrozne kazdu minutu na teba myslim. Preco ta nemozem mat pri sebe?!

Tytuł
My love, I miss you so much, and I can't stop...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Arenne
Język docelowy: Angielski

My love, I miss you so much, and I can't stop thinking about you, it's awful every minute, I think of you. Why can't I have you with me?
Uwagi na temat tłumaczenia
Nothing really ambiguous here

awful - from the point of view of the speaker, that there is distance between the two
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 15 Październik 2008 13:56





Ostatni Post

Autor
Post

14 Październik 2008 01:01

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Arenne

The English seems quite good. I've set a poll since I don't speak any Slovak.

Bises
Tantine