Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Словацкий-Английский - Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СловацкийАнглийскийНемецкий

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
Tекст
Добавлено fsimeone
Язык, с которого нужно перевести: Словацкий

Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba prestat mysliet, to je hrozne kazdu minutu na teba myslim. Preco ta nemozem mat pri sebe?!

Статус
My love, I miss you so much, and I can't stop...
Перевод
Английский

Перевод сделан Arenne
Язык, на который нужно перевести: Английский

My love, I miss you so much, and I can't stop thinking about you, it's awful every minute, I think of you. Why can't I have you with me?
Комментарии для переводчика
Nothing really ambiguous here

awful - from the point of view of the speaker, that there is distance between the two
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 15 Октябрь 2008 13:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Октябрь 2008 01:01

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi Arenne

The English seems quite good. I've set a poll since I don't speak any Slovak.

Bises
Tantine