Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kislovakia-Kiingereza - Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat - Love / Friendship
Kichwa
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
fsimeone
Lugha ya kimaumbile: Kislovakia
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba prestat mysliet, to je hrozne kazdu minutu na teba myslim. Preco ta nemozem mat pri sebe?!
Kichwa
My love, I miss you so much, and I can't stop...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Arenne
Lugha inayolengwa: Kiingereza
My love, I miss you so much, and I can't stop thinking about you, it's awful every minute, I think of you. Why can't I have you with me?
Maelezo kwa mfasiri
Nothing really ambiguous here
awful - from the point of view of the speaker, that there is distance between the two
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Tantine
- 15 Oktoba 2008 13:56
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Oktoba 2008 01:01
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Arenne
The English seems quite good. I've set a poll since I don't speak any Slovak.
Bises
Tantine