Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Slovački-Engleski - Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SlovačkiEngleskiNjemački

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
Tekst
Poslao fsimeone
Izvorni jezik: Slovački

Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba prestat mysliet, to je hrozne kazdu minutu na teba myslim. Preco ta nemozem mat pri sebe?!

Naslov
My love, I miss you so much, and I can't stop...
Prevođenje
Engleski

Preveo Arenne
Ciljni jezik: Engleski

My love, I miss you so much, and I can't stop thinking about you, it's awful every minute, I think of you. Why can't I have you with me?
Primjedbe o prijevodu
Nothing really ambiguous here

awful - from the point of view of the speaker, that there is distance between the two
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 15 listopad 2008 13:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 listopad 2008 01:01

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Arenne

The English seems quite good. I've set a poll since I don't speak any Slovak.

Bises
Tantine