Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סלובקית-אנגלית - Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סלובקיתאנגליתגרמנית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
טקסט
נשלח על ידי fsimeone
שפת המקור: סלובקית

Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba prestat mysliet, to je hrozne kazdu minutu na teba myslim. Preco ta nemozem mat pri sebe?!

שם
My love, I miss you so much, and I can't stop...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Arenne
שפת המטרה: אנגלית

My love, I miss you so much, and I can't stop thinking about you, it's awful every minute, I think of you. Why can't I have you with me?
הערות לגבי התרגום
Nothing really ambiguous here

awful - from the point of view of the speaker, that there is distance between the two
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 15 אוקטובר 2008 13:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוקטובר 2008 01:01

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi Arenne

The English seems quite good. I've set a poll since I don't speak any Slovak.

Bises
Tantine