Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Slovakça-İngilizce - Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SlovakçaİngilizceAlmanca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba...
Metin
Öneri fsimeone
Kaynak dil: Slovakça

Moja Lasko, chibas mi velmi, a nemozem na teba prestat mysliet, to je hrozne kazdu minutu na teba myslim. Preco ta nemozem mat pri sebe?!

Başlık
My love, I miss you so much, and I can't stop...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Arenne
Hedef dil: İngilizce

My love, I miss you so much, and I can't stop thinking about you, it's awful every minute, I think of you. Why can't I have you with me?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Nothing really ambiguous here

awful - from the point of view of the speaker, that there is distance between the two
En son Tantine tarafından onaylandı - 15 Ekim 2008 13:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ekim 2008 01:01

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi Arenne

The English seems quite good. I've set a poll since I don't speak any Slovak.

Bises
Tantine