Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - 16 ve 16altı yaÅŸaltı oyuncular;

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Tekst
Tilmeldt af pitboladaum
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;

Titel
São jogadores com 16 ou menos.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af aqui_br
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

São jogadores com 16 ou menos.
Senest valideret eller redigeret af Angelus - 25 Oktober 2008 19:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Oktober 2008 04:01

Angelus
Antal indlæg: 1227
Aqui_br,

a tradução está esquisita assim.

Creio que deva ser: 16 jogadores menores de 16 anos.

É algo desse tipo?

20 Oktober 2008 04:02

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Não Ângelo.
São jogadores com 16 anos ou menos.

21 Oktober 2008 02:40

aqui_br
Antal indlæg: 123
Como Casper Tavernello falou... São jogadores com 16 ou menos.. Tenho que corrigir? ou assim fica bom?

21 Oktober 2008 03:01

Angelus
Antal indlæg: 1227
Sim, corrija como ele disse:

São jogadores com 16 ou menos.


21 Oktober 2008 05:35

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Com ou sem o verbo "ser"?