Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Brezilya Portekizcesi - 16 ve 16altı yaÅŸaltı oyuncular;

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Metin
Öneri pitboladaum
Kaynak dil: Türkçe

16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;

Başlık
São jogadores com 16 ou menos.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri aqui_br
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

São jogadores com 16 ou menos.
En son Angelus tarafından onaylandı - 25 Ekim 2008 19:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ekim 2008 04:01

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Aqui_br,

a tradução está esquisita assim.

Creio que deva ser: 16 jogadores menores de 16 anos.

É algo desse tipo?

20 Ekim 2008 04:02

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Não Ângelo.
São jogadores com 16 anos ou menos.

21 Ekim 2008 02:40

aqui_br
Mesaj Sayısı: 123
Como Casper Tavernello falou... São jogadores com 16 ou menos.. Tenho que corrigir? ou assim fica bom?

21 Ekim 2008 03:01

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Sim, corrija como ele disse:

São jogadores com 16 ou menos.


21 Ekim 2008 05:35

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Com ou sem o verbo "ser"?