Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - 16 ve 16altı yaÅŸaltı oyuncular;

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어브라질 포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
본문
pitboladaum에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;

제목
São jogadores com 16 ou menos.
번역
브라질 포르투갈어

aqui_br에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

São jogadores com 16 ou menos.
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 25일 19:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 20일 04:01

Angelus
게시물 갯수: 1227
Aqui_br,

a tradução está esquisita assim.

Creio que deva ser: 16 jogadores menores de 16 anos.

É algo desse tipo?

2008년 10월 20일 04:02

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Não Ângelo.
São jogadores com 16 anos ou menos.

2008년 10월 21일 02:40

aqui_br
게시물 갯수: 123
Como Casper Tavernello falou... São jogadores com 16 ou menos.. Tenho que corrigir? ou assim fica bom?

2008년 10월 21일 03:01

Angelus
게시물 갯수: 1227
Sim, corrija como ele disse:

São jogadores com 16 ou menos.


2008년 10월 21일 05:35

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Com ou sem o verbo "ser"?