Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - 16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Tekst
Skrevet av pitboladaum
Kildespråk: Tyrkisk

16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;

Tittel
São jogadores com 16 ou menos.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av aqui_br
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

São jogadores com 16 ou menos.
Senest vurdert og redigert av Angelus - 25 Oktober 2008 19:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Oktober 2008 04:01

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Aqui_br,

a tradução está esquisita assim.

Creio que deva ser: 16 jogadores menores de 16 anos.

É algo desse tipo?

20 Oktober 2008 04:02

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Não Ângelo.
São jogadores com 16 anos ou menos.

21 Oktober 2008 02:40

aqui_br
Antall Innlegg: 123
Como Casper Tavernello falou... São jogadores com 16 ou menos.. Tenho que corrigir? ou assim fica bom?

21 Oktober 2008 03:01

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Sim, corrija como ele disse:

São jogadores com 16 ou menos.


21 Oktober 2008 05:35

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Com ou sem o verbo "ser"?