Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Brazil-portugala - 16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Teksto
Submetigx per pitboladaum
Font-lingvo: Turka

16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;

Titolo
São jogadores com 16 ou menos.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per aqui_br
Cel-lingvo: Brazil-portugala

São jogadores com 16 ou menos.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 25 Oktobro 2008 19:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Oktobro 2008 04:01

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Aqui_br,

a tradução está esquisita assim.

Creio que deva ser: 16 jogadores menores de 16 anos.

É algo desse tipo?

20 Oktobro 2008 04:02

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Não Ângelo.
São jogadores com 16 anos ou menos.

21 Oktobro 2008 02:40

aqui_br
Nombro da afiŝoj: 123
Como Casper Tavernello falou... São jogadores com 16 ou menos.. Tenho que corrigir? ou assim fica bom?

21 Oktobro 2008 03:01

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Sim, corrija como ele disse:

São jogadores com 16 ou menos.


21 Oktobro 2008 05:35

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Com ou sem o verbo "ser"?