Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Brasiliansk portugisiska - 16 ve 16altı yaÅŸaltı oyuncular;
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Text
Tillagd av
pitboladaum
Källspråk: Turkiska
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Titel
São jogadores com 16 ou menos.
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
aqui_br
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
São jogadores com 16 ou menos.
Senast granskad eller redigerad av
Angelus
- 25 Oktober 2008 19:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 Oktober 2008 04:01
Angelus
Antal inlägg: 1227
Aqui_br,
a tradução está esquisita assim.
Creio que deva ser: 16 jogadores menores de 16 anos.
É algo desse tipo?
20 Oktober 2008 04:02
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Não Ângelo.
São jogadores com 16 anos ou menos.
21 Oktober 2008 02:40
aqui_br
Antal inlägg: 123
Como Casper Tavernello falou... São jogadores com 16 ou menos.. Tenho que corrigir? ou assim fica bom?
21 Oktober 2008 03:01
Angelus
Antal inlägg: 1227
Sim, corrija como ele disse:
São jogadores com 16 ou menos.
21 Oktober 2008 05:35
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Com ou sem o verbo "ser"?