Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - 16 ve 16altı yaÅŸaltı oyuncular;

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
テキスト
pitboladaum様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;

タイトル
São jogadores com 16 ou menos.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

aqui_br様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

São jogadores com 16 ou menos.
最終承認・編集者 Angelus - 2008年 10月 25日 19:15





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 20日 04:01

Angelus
投稿数: 1227
Aqui_br,

a tradução está esquisita assim.

Creio que deva ser: 16 jogadores menores de 16 anos.

É algo desse tipo?

2008年 10月 20日 04:02

casper tavernello
投稿数: 5057
Não Ângelo.
São jogadores com 16 anos ou menos.

2008年 10月 21日 02:40

aqui_br
投稿数: 123
Como Casper Tavernello falou... São jogadores com 16 ou menos.. Tenho que corrigir? ou assim fica bom?

2008年 10月 21日 03:01

Angelus
投稿数: 1227
Sim, corrija como ele disse:

São jogadores com 16 ou menos.


2008年 10月 21日 05:35

casper tavernello
投稿数: 5057
Com ou sem o verbo "ser"?