Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Португалски Бразилски - 16 ve 16altı yaÅŸaltı oyuncular;
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Текст
Предоставено от
pitboladaum
Език, от който се превежда: Турски
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Заглавие
São jogadores com 16 ou menos.
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
aqui_br
Желан език: Португалски Бразилски
São jogadores com 16 ou menos.
За последен път се одобри от
Angelus
- 25 Октомври 2008 19:15
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Октомври 2008 04:01
Angelus
Общо мнения: 1227
Aqui_br,
a tradução está esquisita assim.
Creio que deva ser: 16 jogadores menores de 16 anos.
É algo desse tipo?
20 Октомври 2008 04:02
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Não Ângelo.
São jogadores com 16 anos ou menos.
21 Октомври 2008 02:40
aqui_br
Общо мнения: 123
Como Casper Tavernello falou... São jogadores com 16 ou menos.. Tenho que corrigir? ou assim fica bom?
21 Октомври 2008 03:01
Angelus
Общо мнения: 1227
Sim, corrija como ele disse:
São jogadores com 16 ou menos.
21 Октомври 2008 05:35
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Com ou sem o verbo "ser"?