Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - קדימה, תחזיק ×ת הר×ש שלך גבוה למעלה
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
קדימה, תחזיק ×ת הר×ש שלך גבוה למעלה
Tekst
Tilmeldt af
Susanne87
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk
קדימה, תחזיק ×ת הר×ש שלך גבוה למעלה
Bemærkninger til oversættelsen
vrouwelijk
Titel
Go forward, hold your head up high.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
cacue23
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Go forward, hold your head up high.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 13 Oktober 2008 13:43
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 Oktober 2008 11:28
libera
Antal indlæg: 257
Maybe say "go forward" instead of "go ahead".
11 Oktober 2008 23:39
cacue23
Antal indlæg: 312
Thanks... I'm afraid I didn't really understand the original text.
12 Oktober 2008 08:22
libera
Antal indlæg: 257
You did very well for someone who doesn't understand Hebrew...
12 Oktober 2008 11:41
Susanne87
Antal indlæg: 2
can it be:
come on hold your head up high???
12 Oktober 2008 22:03
libera
Antal indlæg: 257
It could, if you're going for an everyday language version. The translation Cacue23 gave is a bit more poetic, like a saying or proverb. It really depends on the context, like the difference between a motto for a tattoo and a text message.
12 Oktober 2008 22:09
Susanne87
Antal indlæg: 2
Its for a tattoo..
so it can be: come on hold your head up high?