Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Hebreeuws-Engels - קדימה, תחזיק ×ת הר×ש שלך גבוה למעלה
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
קדימה, תחזיק ×ת הר×ש שלך גבוה למעלה
Tekst
Opgestuurd door
Susanne87
Uitgangs-taal: Hebreeuws
קדימה, תחזיק ×ת הר×ש שלך גבוה למעלה
Details voor de vertaling
vrouwelijk
Titel
Go forward, hold your head up high.
Vertaling
Engels
Vertaald door
cacue23
Doel-taal: Engels
Go forward, hold your head up high.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 13 oktober 2008 13:43
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 oktober 2008 11:28
libera
Aantal berichten: 257
Maybe say "go forward" instead of "go ahead".
11 oktober 2008 23:39
cacue23
Aantal berichten: 312
Thanks... I'm afraid I didn't really understand the original text.
12 oktober 2008 08:22
libera
Aantal berichten: 257
You did very well for someone who doesn't understand Hebrew...
12 oktober 2008 11:41
Susanne87
Aantal berichten: 2
can it be:
come on hold your head up high???
12 oktober 2008 22:03
libera
Aantal berichten: 257
It could, if you're going for an everyday language version. The translation Cacue23 gave is a bit more poetic, like a saying or proverb. It really depends on the context, like the difference between a motto for a tattoo and a text message.
12 oktober 2008 22:09
Susanne87
Aantal berichten: 2
Its for a tattoo..
so it can be: come on hold your head up high?