Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-انجليزي - קדימה, תחזיק את הראש שלך גבוה למעלה

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزي

عنوان
קדימה, תחזיק את הראש שלך גבוה למעלה
نص
إقترحت من طرف Susanne87
لغة مصدر: عبري

קדימה, תחזיק את הראש שלך גבוה למעלה
ملاحظات حول الترجمة
vrouwelijk

عنوان
Go forward, hold your head up high.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف cacue23
لغة الهدف: انجليزي

Go forward, hold your head up high.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 13 تشرين الاول 2008 13:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تشرين الاول 2008 11:28

libera
عدد الرسائل: 257
Maybe say "go forward" instead of "go ahead".

11 تشرين الاول 2008 23:39

cacue23
عدد الرسائل: 312
Thanks... I'm afraid I didn't really understand the original text.

12 تشرين الاول 2008 08:22

libera
عدد الرسائل: 257
You did very well for someone who doesn't understand Hebrew...

12 تشرين الاول 2008 11:41

Susanne87
عدد الرسائل: 2
can it be:

come on hold your head up high???

12 تشرين الاول 2008 22:03

libera
عدد الرسائل: 257
It could, if you're going for an everyday language version. The translation Cacue23 gave is a bit more poetic, like a saying or proverb. It really depends on the context, like the difference between a motto for a tattoo and a text message.

12 تشرين الاول 2008 22:09

Susanne87
عدد الرسائل: 2
Its for a tattoo..

so it can be: come on hold your head up high?