Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - בובליל ×”×¢× ×יתךAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Udtryk - Dagligliv For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | בובליל ×”×¢× ×יתך | | Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk
בובליל ×”×¢× ×יתך | Bemærkninger til oversættelsen | |
|
| Bublil the people are with you | | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Bublil the people are with you |
|
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 5 December 2008 13:41
Sidste indlæg | | | | | 4 December 2008 20:49 | | | שוב, זהו ביטוי מקומי ש×ין לו הת×מה מדויקת בשפות ×חרות. כמו למשל ×”×¢× ×¢× ×”×’×•×œ×Ÿ, ×ו ×”×¢× ×”×•×œ×š ×חרי ביבי וכדומה.
בשביל שהמשמעות והמסר יעברו בצורה × ×›×•× ×” ×”×ª×¨×’×•× ×”× ×›×•×Ÿ צריך להיות
bublil, we are with you.
×ו
bublil, we will follow you |
|
|