Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - בובליל העם איתך

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelsk

Kategori Utrykk - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
בובליל העם איתך
Tekst
Skrevet av basik
Kildespråk: Hebraisk

בובליל העם איתך
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
tekst jest komentarzem

Tittel
Bublil the people are with you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av anre2004
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Bublil the people are with you
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 5 Desember 2008 13:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Desember 2008 20:49

fatsrir
Antall Innlegg: 38
שוב, זהו ביטוי מקומי שאין לו התאמה מדויקת בשפות אחרות. כמו למשל העם עם הגולן, או העם הולך אחרי ביבי וכדומה.

בשביל שהמשמעות והמסר יעברו בצורה נכונה התרגום הנכון צריך להיות
bublil, we are with you.
או
bublil, we will follow you