Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Engleski - בובליל העם איתך

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
בובליל העם איתך
Tekst
Poslao basik
Izvorni jezik: Hebrejski

בובליל העם איתך
Primjedbe o prijevodu
tekst jest komentarzem

Naslov
Bublil the people are with you
Prevođenje
Engleski

Preveo anre2004
Ciljni jezik: Engleski

Bublil the people are with you
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 prosinac 2008 13:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 prosinac 2008 20:49

fatsrir
Broj poruka: 38
שוב, זהו ביטוי מקומי שאין לו התאמה מדויקת בשפות אחרות. כמו למשל העם עם הגולן, או העם הולך אחרי ביבי וכדומה.

בשביל שהמשמעות והמסר יעברו בצורה נכונה התרגום הנכון צריך להיות
bublil, we are with you.
או
bublil, we will follow you