Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - בובליל העם איתך

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
בובליל העם איתך
Tekst
Wprowadzone przez basik
Język źródłowy: Hebrajski

בובליל העם איתך
Uwagi na temat tłumaczenia
tekst jest komentarzem

Tytuł
Bublil the people are with you
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez anre2004
Język docelowy: Angielski

Bublil the people are with you
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Grudzień 2008 13:41





Ostatni Post

Autor
Post

4 Grudzień 2008 20:49

fatsrir
Liczba postów: 38
שוב, זהו ביטוי מקומי שאין לו התאמה מדויקת בשפות אחרות. כמו למשל העם עם הגולן, או העם הולך אחרי ביבי וכדומה.

בשביל שהמשמעות והמסר יעברו בצורה נכונה התרגום הנכון צריך להיות
bublil, we are with you.
או
bublil, we will follow you