Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Polsk - Je hebt een goed hart en je wordt bewonderd.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskPolsk

Kategori Fri skrivning

Titel
Je hebt een goed hart en je wordt bewonderd.
Tekst
Tilmeldt af betivor
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

Je hebt een goed hart en je wordt bewonderd.

Titel
Masz dobre serce i będziesz podziwiany.
Oversættelse
Polsk

Oversat af anekic
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Masz dobre serce i będziesz podziwiany.
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 19 Februar 2009 00:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Februar 2009 20:55

sagittarius
Antal indlæg: 118
The tense used in the second part of the sentence is not right - it must be present continous, i.e. "you are admired" (jesteÅ› podziwiany).

14 Februar 2009 23:22

betivor
Antal indlæg: 1
ŚLICZNIE DZIĘKUJĘ

17 Februar 2009 19:08

Edyta223
Antal indlæg: 787
Anekic!
Co powiesz na propozycje Sagittariusa?

18 Februar 2009 08:19

anekic
Antal indlæg: 34
Nie zgadzam siÄ™!

19 Februar 2009 00:41

Edyta223
Antal indlæg: 787
po paru sprawdzeniach tu i tam stwierdzam, że Sagittarius nie ma racji.