Tercüme - Hollandaca-Lehçe - Je hebt een goed hart en je wordt bewonderd.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı | Je hebt een goed hart en je wordt bewonderd. | | Kaynak dil: Hollandaca
Je hebt een goed hart en je wordt bewonderd. |
|
| Masz dobre serce i bÄ™dziesz podziwiany. | | Hedef dil: Lehçe
Masz dobre serce i będziesz podziwiany. |
|
En son Edyta223 tarafından onaylandı - 19 Şubat 2009 00:42
Son Gönderilen | | | | | 14 Şubat 2009 20:55 | | | The tense used in the second part of the sentence is not right - it must be present continous, i.e. "you are admired" (jesteÅ› podziwiany). | | | 14 Şubat 2009 23:22 | | | ÅšLICZNIE DZIĘKUJĘ | | | 17 Şubat 2009 19:08 | | | Anekic!
Co powiesz na propozycje Sagittariusa? | | | 18 Şubat 2009 08:19 | | | | | | 19 Şubat 2009 00:41 | | | po paru sprawdzeniach tu i tam stwierdzam, że Sagittarius nie ma racji. |
|
|